Анализ Реформа стихосложения Краткое содержание — Ломоносов М

Ломоносов М.В. Письмо о правилах российского стихотворства // М.В. Ломоносов. На сих трех основаниях утверждаю я следующие правила. Первое: в российском языке те только слоги долги, над которыми стоит сила, а прочие все коротки. Доброхотная природа как во всем, так и в оных довольное России дала изобилие. Третие: понеже наше стихотворство только лишь начинается, того ради, чтобы ничего неугодного не ввести, а хорошего не оставить, надобно смотреть, кому и в чем лучше последовать.

Моя продерзость вас неискусным пером утруждать только от усердный к отечеству и его слову любви происходит. Сии стихи коль славенского языка свойству противны, всяк видеть может, кто оной разумеет. Оные стихи употребляю я только в песнях, где всегда определенное число слогов быть надлежит.

Третие: российские стихи красно и свойственно на мужеские, женские и три литеры гласные, в себе имеющие рифмы, подобные италианским, могут кончиться. Четвертое: российские стихи так же кстати, красно и свойственно советоваться могут, как и немецкие.

Второе правило: во всех российских правильных стихах, долгих или коротких, надлежит нашему языку свойственные стопы, определенным числом и порядком учрежденные, употреблять

Ваше великодушие, ежели мои предложенные о российской версификации мнения нашему языку несвойственны и непристойны, меня извинит. Огромной заслугой Ломоносова перед русской литературой является та реформа русского стихосложения, которую он провел. Ломоносов действует как горячий патриот, твёрдо убеждённый, что Россия может иметь своё стихосложение, не уступающее «бодростью и героическим звоном» греческому, латинскому и западноевропейскому.

Это письмо М. В. послал из Германии в Россию, приложив его к оде «На взятие Хотина». Текст «Письма» сегодня интересен не только практическим содержанием — изложением азов, — но и просто как исторический документ, погружающий нас в атмосферу восемнадцатого столетия.

1 Стыдно мне, я написал книжку на гетском языке, И варварские слова построены нашим размером. Причина сего всякому россиянину известна. Самые имена, местоимения и наречия, стоя при других словах, свою силу теряют. Оных нигде не можно лучше употреблять, как в торжественных одах, что я в моей нынешней и учинил.

Здесь предлагаю я некоторые строфы из моих стихов в пример стоп и сочетания. Но, мои господа, опасайся, чтобы неважным сим моим письмом вам очень долго не наскучить, с покорным прошением заключаю.

Во-первых, это очень интересный язык. Во-вторых, удивляет степень учтивости и вежливости, с которыми М. В. дерзает предложить современникам свои выкладки

В этой книге он первый задался высокой целью: создать стих, соответствующий строю русского языка; отказаться от силлабического — польского по происхождению. Этот синтез подражательства и изобретательства велосипеда вполне извинителен тем, кто живет в бункере и не имеет возможностей ознакомиться с азами поэтического ремесла.

Спросил одного двадцатилетнего «аффтара» (он сам так отрекомендовался), знает ли он, что его опыты протекают в традициях русского силлабо-тонического стихосложения, парень растерялся. Так что, в каком-то смысле, знание того, «из какого сора растут стихи», получается делом необязательным.

Сие самое природное произношение нам очень легко показывает. Того ради совсем худо и свойству славенского языка, который»? И необразованные геты начали считать меня поэтом.]. Оные каковы быть должны, свойство в нашем языке находящихся слов оному научит. Нăчĕрт?н мнŏгŏкр?тнŏ в бĕгӯщŭх вŏлн?х. Вьēтс?я кр?уг?мŭ змŭ?я пŏ трăвē, ŏбнŏв?вшŭсь в рăссēлŭнĕ.

Неправильными и вольными стихами те называю, в которых вместо ямба или хорея можно пиррихия положить. Однако не могу я и оных сим предпочитать, в которых все односложные слова за долгие почитаются. Итак, начиная оное вам, мои господа, предлагать, прежде кратко объявляю, на каких я основаниях оные утверждаю. А теоретические и практические основы силлабо-тонического русского стихосложения заложил Михайло Васильевич Ломоносов.

Что еще посмотреть:

  • 3.2. Семантический барьер непонимания3.2. Семантический барьер непониманияРуководители на всех уровнях организа­ции должны представлять потребности в информации собственные, своих начальников, кол­лег и подчиненных. Руководитель должен научиться оценивать […]
  • Охрана труда / Безопасность.Охрана труда / Безопасность.Сокращение потерь рабочего времени является важнейшим резервом увеличения выпуска продукции. Пфэ – потери рабочего времени. Среднегодовая выработка определяется как на одного рабочего, так […]
  • Сайт студентов и выпускников Юридического факультета СПбГУ (ЮрФака СПбГУ)Сайт студентов и выпускников Юридического факультета СПбГУ (ЮрФака СПбГУ)Определение и задачи логики. Логика же есть наука, которая показывает, как должно совершаться мышление, чтобы была достигнута истина; каким правилам мышление должно подчиняться для того, […]