Стилистически окрашенная лексика в русском языке

2. Слова, употребляющиеся преимущественно в устно-разговорной сфере русского языка, в РР в широком смысле — устно-разговорная лексика. 1. Литературно-разговорная лексика.

Прежде чем приступить к рассмотрению стилистически окрашенной лексики современного русского языка целесообразно уточнить понятие самой стилистики, ее предмета. 3. Закономерности употребления (функционирования) языка в разных сферах и ситуациях общения. Это «описательная стилистика, характеризующая стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций.

Предметом ее изучения являются стилистические нормы употребления единиц языка во всех функциональных стилях. Любой национальный язык, понимаемый в широком смысле как «разноаспектная система, обеспечивающая коммуникацию во всех сферах общественной жизни данной нации» (Общее языкознание.

Эмоционально-экспрессивная окраска слов

В структуре языка отмечаются два основных противопоставления: литературная сфера — нелитературная сфера и кодифицированный литературный язык (КЛЯ) — разговорная речь (РР) в широком смысле.

3) носители литературного языка — жители городов (Русский язык по данным массового обследования. Однако возможен и несколько иной подход к этой проблеме. Разговор о стилистической окраске слова уместно начать с рассмотрения функционально-социальной структуры национального языка, которую схематически можно представить следующим образом. Противопоставление книжно-письменной и устно-разговорной сфер языка (КЛЯ и РР) не является формальным противопоставлением письменное — устное.

Современный русский язык

М., 1953. С.9). В них, хотя и в диалектной форме, наиболее ярко (можно сказать, в утрированном, преувеличенном виде) проявляются все основные структурные особенности разговорной речи вообще. Литературную сферу национального языка представляют так называемые функциональные стили. В узком смысле к ним относятся научный, официально-деловой и публицистический. В широком — добавляется ЛРР и художественная речь. Д. Н. Шмелев вообще говорит не о стилях, а о разновидностях литературного языка: разговорной, специальной и художественной.

Однако понятия ЛРР и художественной речи (стиля) требуют некоторых дополнительных разъяснений. 10 лет назад знаменитый американский миллиардер и меценат начал благотворительную деятельность в России. В языке обычно выделяют четыре основных уровня: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический.

В данном случае рассматриваются только единицы лексического уровня, а также устойчивые словосочетания. В этом случае обычно говорят о языковых единицах нулевого (или нейтрального) стилистического уровня. Эти свойства ограничивают употребление единиц языка определенными сферами, стилями, жанрами и условиями общения (ситуацией) и тем самым несут стилистическую информацию.

Использование в речи стилистически окрашенной лексики

Обычно говорят о двух (или трех — с учетом нулевого) стилистических уровнях: положительном и отрицательном, что можно представить в таблице стилистических парадигм. 1. Функционально-стилистическая (стилевая) окраска. Все эти слова (хлопотать, деревяшка, передых, усечь) несомненный факт русского языка. И где-то в быту, в непринужденной, фамильярной речи они вполне могут быть использованы. Как видно из этих примеров, часто бывает очень важно не только знать и понимать основной смысл слова, но и учитывать условия его употребления.

Подразделения экспрессивно-окрашенной лексики

Она проявляется в любой сфере использования этой единицы, в самых минимальных контекстах и даже изолированно. Так, сниженную (отрицательную) окраску имеют слова: губошлеп — человек с большими отвислыми губами и непонятно говорящий; шалопай — бездельник, любящий пошалить; чмокать — целовать.

1. Лексика научного стиля. К ней, в первую очередь, относятся слова-термины, выражающие научные понятия

Приведем несколько примеров неправильного употребления слов с эмоционально-оценочной окраской. Сорок лет трудилсяна посту(работал) слесаря-сантехника В. Н. Крылов». Очень часто в нем одновременно проявляются и оба рассмотренные выше вида стилистической окраски. Слово, таким образом, может быть одновременно охарактеризовано и с функционально-стилистической, и с эмоционально-оценочной точек зрения.

В книжной лексике,прежде всего, выделяются группы слов функциональных стилей в узком смысле. Кроме собственно терминологической лексики в научном стиле широко употребляется отвлеченная (абстрактная) общекнижная лексика: движение, колебание, начинание, положение, сравнение.

1) Канцелярско-деловую лексику: гражданин, абонент, заказчик, клиент, зачислить, проживать, вручить, полив и другие. 4) Дипломатическую лексику: резиденция, атташе, посол, поверенный (в делах), ратификация, миссия. В ряде жанров публицистического стиля может быть использована и официально-деловая лексика.

Сюда включаются слова, употребляющиеся преимущественно в ЛРР и придающие ей разговорный характер (литературно-разговорный). 1) Просторечная лексика. Они не нарушают, в общем, норм литературного языка, а только придают речи разговорно-просторечный характер. В этом случае они оказываются очень ярким стилистическим средством языка, так как помимо функционально-стилистической обладают значительной эмоционально-оценочной окраской.

2. Стилистическое значение и окраску языковых единиц. Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой. Основную часть лексики русского языка составляют общеупотребительные слова, не ограниченные сферой употребления. В самом общем виде на фоне нейтральных с точки зрения этой окраски слов различных сфер языка выделяются слова с положительной и отрицательной эмоционально-оценочной окраской.

Что еще посмотреть: