Сей-то эклектизм духовного с телесным и есть человек (О месте человека в природе

Сей-то эклектизм духовного с телесным и есть человек (О месте человека в природе. Расширение значения обнаруживается и в таких словах, как идеология, экология. Однако жизнь этого слова не укладывается в такую краткую и нейтральную характеристику. Основные процессы в лексике известны.

Это отличие состоит в непосредственной обращенности к действительности. Поэтому именно в лексике прежде всего отражаются те изменения, которые происходят в жизни общества. Язык находится в постоянном движении, его эволюция тесно связана с историей и культурой народа. Наряду с этим интенсифицирован и процесс иноязычного заимствования.

В Словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1998 г.) слово определяется как разг. со значением «крайняя степень беззакония, беспорядка»

Все это говорит об открытости лексической системы русского языка, ее активности и жизнеспособности. Слова не просто входят в язык, но творчески перерабатываются и приспосабливаются к чуждой для них среде, оказавшейся достаточно сильной, чтобы подчинить себе инородное. В основе активных процессов в лексике лежат изменения в психологической установке масс, в их новом «языковом вкусе». Сам же язык в настоящее время получил мощный стимул для своего развития.

Прежде эти слова в советский период фактически имели предельно узкое значение

Они с большей или меньшей степенью интенсивности протекали в языке всегда, во все периоды его функционирования. В связи с идейной и материальной дифференциацией общества одни и те же слова приобретают для разных групп людей разные оценочные коннотации. Здесь действуют глубинные процессы в обществе — социальное расслоение общества по имущественному принципу.

Например, рыночники любят приватизацию, а в народе дают ей оценку соответствующей перефразировкой — прихватизация, прихватизаторы, нью-воришки и т.д. В состав нового политического словаря можно включить и создание функциональных неологизмов. Каждое время имеет некоторый набор слов, которые, в силу сложившихся обстоятельств, становятся модными, широко и разнообразно употребляемыми. Слова разборка и тусовка также широко употребительны, причем контексты свидетельствуют о выходе этих слов за пределы узкого жаргонного употребления.

В первой половине 90-х годов активным было и слово судьбоносный (его употребление связывается с выступлениями М.С. Горбачева). Как видим, наиболее модными и востребованными оказались слова переоцененные и преобразованные в общеупотребительные (крутой, обвал) и иностилевые, социально закрепленные (тусовка, беспредел).

Семантические преобразования в лексике, наряду с номинацией новых реалий, способствуют расширению и обогащению словарного состава

Лексические процессы, как правило, сопровождаются трансформацией в семантике слова, его сочетаемости, а также в его стилистической переориентации. В таких контекстах отражен процесс создания рыночных отношений в стране.

Лексика современного русского литературного языка» (под ред. М.В. Панова

Интересно, что клуб (англ. club) как культурно-просветительное учреждение в современных словарях (См. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова, 1998; БЭС, 1991) помещается не в первых позициях в словарных статьях.

Такие определения обедняли значения слов, ограничивая их принадлежностью к сфере правовых, социальных, политических и нравственных отношений, культивируемых в одном-единственном обществе

Активнее всего новые формы общественных отношений проявились в разнообразных семантических изменениях. Особенно показателен в этом отношении газетный материал. Современные контексты и в данном случае расширяют семантическую структуру слова: прорыва вперед не было, прорыв в урегулировании этнического конфликта, прорыв в экономике.

Словари лишь фиксируют этапы в жизни слов, их «официальное понимание»

К семантическим процессам в лексике относится и процесс деполитизации и деидеологизации некоторых групп слов. Происходит освобождение семантики слов от политических и иделогических довесков. В. Даль объяснял это слово еще на уровне жаргона (прекратить карточную игру; баста — конец).

Да и в народе тоже, например, нейтральные экономические термины приватизация, приватизировать были «переведены» обманутым населением глаголом «украсть». В СССР шпионаж — особо опасное государственное преступление. Интересная деталь: в том же словаре 1981 г. дефиниция слова шпионаж начинается словосочетанием «преступная деятельность».

Наращение особого смысла прежде всего происходит в официальной прессе. Затем «бандиты» и «члены незаконных вооруженных формирований» исчезли из текстов СМИ (изменилась обстановка в стране) и появились в сводках сепаратисты (нейтрально и необидно!).

Наряду с сепаратистами в период переговоров с чеченцами в Москве фигурировал и термин «чеченская оппозиция». Примером может служить слово диалог, ныне явно включенное в политический словарь благодаря приобретению им новых значений. Кроме того, особое значение диалог приобретает в деловых кругах, где слово обозначает «сотрудничество» (диалог с фирмой не получился).

В.И. Даль толкует милосердие как сердоболие (ср. лат. misereo — жалеть, сострадать и coidi — сердце), сочувствие, жалостливость, мягкосердечие, желание помочь. Таким образом, слово встраивается в семантически неадекватные контексты.

Именно поэтому современные журналисты, пренебрегая правилами стилистики, включают подобную лексику в свои тексты

В Словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1998) читаем: «Чувство нравственной ответственности за свое поведение перед окружающими людьми, обществом». Слово получило оценочное значение, которого не было ранее (знаковая фигура советского и российского баскетбола; приезды в Москву М. Растроповича «всегда носят знаковый смысл»).

Словарные материалы — 80» (Новое в русской лексике. Для тех же, кто в результате новых экономических преобразований пострадал и попросту обнищал, слова эти воспринимаются резко отрицательно. Это давно известные в языке слова типа правосудие, справедливость, гуманность, демократия, партия, реализм и т.п.

Что еще посмотреть: